Saturday, June 16, 2012
Friday, June 15, 2012
Escultura de Ar Livre - Amadora 2012
O Presidente da Câmara
Municipal da Amadora tem o grato prazer de convidar V.
Ex.ª a estar presente na Inauguração da Exposição de Escultura –
Escultura de Ar Livre - Amadora 2012 – Biblioteca
Municipal Fernando Piteira Santos, dia 16 de Junho de 2012, às
17h00.
The Mayor of Amadora is pleased to invite you to be present at the Inauguration of the Sculpture exhibition - "Sculpture Outdoors - Amadora 2012" - Municipal Library Fernando Piteira Santos, June 16th 2012 at 5 o'clock pm
Thursday, June 7, 2012
Benjamim
Benjamim has left us.
He was rescued some months ago from the side of a busy highway and was immediately adopted by everyone at the studio as a valued member of our animal comunity. He was loved and loved us back and for a period of time he seemed happy.
He died suddenly yesterday of unknown causes. I miss him already.
He was rescued some months ago from the side of a busy highway and was immediately adopted by everyone at the studio as a valued member of our animal comunity. He was loved and loved us back and for a period of time he seemed happy.
He died suddenly yesterday of unknown causes. I miss him already.
Wednesday, June 6, 2012
Sunday, June 3, 2012
My work shirt | Camisa de trabalho
I've had it for so many years that it's falling apart.
As I am unable to part with it, I'm sewing it with circles of crochet and it's becoming increasingly beautiful.
Tenho-a à tantos anos que se está a desfazer.
Como sou incapaz de me separar dela vou-lhe pregando rodelas de crochet e está cada vez mais bonita.
As I am unable to part with it, I'm sewing it with circles of crochet and it's becoming increasingly beautiful.
Tenho-a à tantos anos que se está a desfazer.
Como sou incapaz de me separar dela vou-lhe pregando rodelas de crochet e está cada vez mais bonita.
Saturday, June 2, 2012
Building a Titan with a little help from my friends | A construção de um Titã com uma pequena ajuda dos meus amigos
Making
a sculpture of some size is a team
effort. Despite being alone in
the execution phase, bringing
the stone to the studio, putting it in place or change
it in position are moments in
which help of colleagues and
assistants is precious.
Fazer uma escultura de
alguma dimensão é um trabalho de equipa. Apesar de estar sozinha na fase de
execução, trazer a pedra para o atelier, colocá-la ou mudá-la de
posição são momentos em que ajuda de colegas e assistentes é preciosa.
Stefan
José Alves and Georg Scheele
in place, ready to start.
Building a Titan | A construção de um Titã
I’m making
a new sculpture for this year’s Sintra exhibition, opening at the end of June.
Last year I
placed a Titan’s heart on the sidewalk, this time it’s a Titan’s head fragment.
Mythology is
the theme.
Estou a
fazer uma nova
escultura para exposição Sintra deste ano que abre no final de Junho.
No ano passado coloquei um coração de Titã no passeio da Volta do Duche, desta vez é um fragmento da cabeça de um Titã.
Mitologia é o tema.
No ano passado coloquei um coração de Titã no passeio da Volta do Duche, desta vez é um fragmento da cabeça de um Titã.
Mitologia é o tema.
Subscribe to:
Posts (Atom)
















































